Литературоведение. Художественная литература
�������� 36
Героини первого тома книги - женщины, чья жизнь и деятельность всегда были примером служения земле и Отечеству, те, кто внес значимый вклад в развитие региона и заслужил признание североказахстанцев. |
«КРАСА И ГОРДОСТЬ Северного Казахстана» из серии «1000 женских лиц» Героини первого тома книги - женщины, чья жизнь и деятельность всегда были примером служения земле и Отечеству, те, кто внес значимый вклад в развитие региона и заслужил признание североказахстанцев. Наши героини - современные женщины с их созидательным характером и оптимистическим мироощущением. В книге нашли свое достойное место очерки о семейных династиях, передающих из поколения в поколение лучшие традиции, обо всех тех, кто достиг в жизни успеха благодаря умению работать, достойно жить на нашей многонациональной земле, о женщинах-руководителях, сумевших в нелегкие годы экономических и социальных преобразований выстоять, сохранить свое дело. Они разные - и по профессии, и по характеру, и по образу жизни: надежная подруга, любящая жена, заботливая, самоотверженная мать. |
|
|
|
Эти строки запоминаются надолго: |
Имя автора этого издания более полувека постоянно присутствует на страницах оперативной и журнальной прессы Казахстана, звучит в телерадиоэфире. За журналистские полвека пройдено много тропок-дорог по просторам страны и региона, накоплено столько материалов о земляках их славных делах, что хватило бы на несколько книжек. Скорее всего, не всем им суждено выйти в свет, но одну из них недавно удостоенный звания «Почётный журналист Казахстана» Виктор Вихляев решил непременно издать при поддержке спонсоров именно в этом году объявленном Годом Космонавтики (50-летие гагаринского взлёта) 75-летия образования области, 20-летия Независимости РК и… в связи с собственным юбилеем -75-летием со дня рождения (ноябрь). Космос — излюбленная тема автора, который с 12 апреля 1961 г. и по сей день неотступно не теряет к ней интереса, поддерживает связь со «стариками»-космонавтами и молодыми «беркутами» и сам мечтает хотя бы мысленно, оставить «следы на пыльных тропинках далёких планет». А пока мы всем земным «экипажем» денно и нощно мчимся по орбите на «корабле» по имени Земля со скоростью 29,765 км/сек. и отправляем в Небо всё новых и новых отважных «робинзонов». Космонавты живут на Земле но во имя ее и Человечества отправляются в рисковые вояжи, возвращаясь «с чемоданами открытий». Автор художественно-документальной книги-сборника просит извинения у внимательного читателя, который может заметить неизбежные повторы-упоминания фактов, событий, дублирование наиболее важных по его мнению, своих же мыслей в представленных материалах, поскольку они естественно, публиковались в республиканско-областных СМИ в хронологически разные периоды «золотого» полувека космических открытий и как говорится, «слова из песни не выкинешь». |
Сказка в стихах "Конек-горбунок" входит в сокровищницу русских детских сказок. На ее страницах оживают все самые известные персонажи - Иванушка, Жар - птица, глупый царь, Царь-девица, Чудо-юдо рыба-Кит и другие. Отрывки из "Конька-горбунка" может и сейчас процитировать любой взрослый. А перечитать эту зарифмованную сказку вместе с малышом - особенное удовольствие. Классика русской детской литературы. Забавная, написанная великолепным языком, увлекательная сказка чудесно проиллюстрирована Игорем Егуновым в лучших традициях отечественной книжной иллюстрации. |
|
Козы Корпеш и Баян-слу — наиболее распространенная лирическая поэма казахского народа. Первая запись одного из се вариантов была сделана для А. С. Пушкина и сохранилась в его архиве. В конце прошлого века известный исследователь Центральной Азии н Казахстана Г. Н. Потанин писал: «...Любимая повесть, которую знает вся степь от Оренбурга до Зайсана. верх казахской этики, это история красавицы Баян-слу, которая влюбилась в Козы Корпеша.. » Взволнованный рассказ о трагической любви, передававшийся на протяжении столетий из уст в уста и сравниваемый теперь со знаменитой историей любви Ромео и Джульетты, ныдержал несколько изданий на казахском и русском языках. Читателю предлагается прозаическое переложение этой лиро-эпической поэмы. |
В истории казахской земли было немало крупных личностей, всецело посвятивших свою жизнь борьбе за свободу и объединение своего народа. Один из них - Кожаберген Толыбайулы (1663-1763). Ему было суждено жить в трагическое время, когда на долю казах-ского народа выпали неисчислимые бедствия. Он - бесстрашный батыр, знаменитый ордабасы-полководец, четверть века стоявший во главе объединенных войск казахов, ногайцев и каракалпакцев, крупный государственный деятель, поэттрибун, оставивший в наследство своему народу величайшую историческую поэму «Елим-ай». Кожаберген жырау принимал активное участие в составлении свода законов «Жеті жарғы» при Тауке хане. К сожалению, в советскую эпоху старательно не упоминали его имя, были преданы забвению его заслуги перед народом, игнорировалось богатое поэтическое наследие. И только с обретением независимости славное имя великого предка из недр истории вернулось к своему народу. В основу этой книги, которую сегодня вы держите в своих руках, легли результаты научно-исследовательских работ о жизни, общественной и творческой деятельности нашего героического предка. Книга предназначена на массового читателя. |
|
|
Сборник представляет читателям переводы великого мыслителя казахского народа Абая Кунанбаева «Книга слов» и философские эссе-размышлений ученика Абая Шакарима Кудайбердиеаа «Записки Забытого».
|
Сборник представляет читателям переводы великого мыслителя казахского народа Абая Кунанбаева «Книга слов» и философские эссе-размышления ученика Абая Шакарима Кудайбердиева «Записки Забытого».
|
|
«Кеш оралға өлең» жинағы автордың тұңғыш ұсынып отырған кітабы болып отыр. Өмір бойы ұстаздық қызметте жүріп, ол ертегілерді, әңгімелерді, өтірік өлеңдерді балаларға арнап жазады. Автор кітапка өзінің ой-толғанысын, арнау өлеңдерін де енгізеді. Оқырмандарға Отанға деген сүйіспеншілігін, патриоттық сезімін өлең арқылы білдіріп жеткізуге тырысады. |
|
Филология ғылымдарының кандидаты ғылыми дәрежесін алу үшін дайындалған диссертацияның |
|