Письмо хана Младшего жуза Абулхаира Анне Иоанновне с просьбой принять его с подвластными ему людьми в российское подданство
;8 сентября 1730 г.
Послание в Петербург ее величеству
Величайшей, благородной, богатой и умной обладательнице многих земель, ее величеству государыне императрице ежедневно, ежемесячно и ежегодно желаем божией милостью благополучного государствования. Наше заявление к Вашему величеству состоит в том, что с подданным Вам башкирским народом, который находится за Уралом, у нас близких отношений не было. Желая быть совершенно подвластным Вашему величеству, я посылаю своего посланника, вместе с Вашим подданным Алдарбаем. Этот Алдарбай требовал посланника от нас к Вашему величеству, и поэтому мы, Абулхаир-хан с подвластным мне многочисленным казахским народом Среднего и Малого жузов, все преклоняемся перед Вами, являемся Вашими слугами и все вместе с простым народом желаем Вашего покровительства и ожидаем Вашей помощи чтобы с подданным Вам башкирским народом, находящимся за Уралом, жить в согласии.
Желаем Вам всякого благополучия и будем Вашими подданными.
(Передали): Сеиткул. Главный посланник Куттумбет 3 с товарищами.
Архив внешней политики России (сокращ. АВПР), ф. Киргиз-кайсацкие дела, on. 122J1, 1730-1731 гг., д. б/н, л. 45 об.
Сеиткул Кундагулов и Куттумбет Коштаев - послы хана Абулхаира. Письмо послано ханом Младшего жуза Абулхаиром императрице Анне Иоанновне 30 апреля 1730 г. через посланцев, отправленных с башкирским старшиной Алдаром к уфимскому воеводе бригадиру Бутурлину, который затем уже переотправил их в Петербург.
(Все примечания, не оговоренные специально, принадлежат составителю.-Ред.).
Письмо заново переведено с казахского канцелярского языка. - Сост.