Именно об этих очень важных на сегодня для страны постулатах идет речь в новой книге "Мәңгілік елдің жыршысы" о выдающемся полководце, жырау, дипломате, видном государственном деятеле Казахского ханства Кожабергене Толыбайулы, вышедшей под редакцией известного общественного деятеля Бекета Тургараева.
Год назад в Казахстане прошли юбилейные торжества, посвященные 350-летию со дня рождения Кожабергена, ставшие заметным явлением в культурной жизни страны. Постановлением Правительства Республики Казахстан эта дата отмечалась на общереспубликанском уровне, и мероприятия, посвященные ей, проходили во многих регионах страны.
Книга "Мәңгілік елдің жыршысы" – своеобразный итог многолетней подготовительной работы, предшествовавшей юбилейным торжествам, и, собственно, рассказ о том, как в разных концах страны потомки отдавали дань памяти своему великому предку.
Наиболее яркие и запоминающиеся мероприятия проходили в столице, а также на малой родине батыра – в селе Пресновка Северо-Казахстанской области. В фолиант также вошли научные и исследовательские работы многих казахстанских ученых-историков, материалы научно-практических семинаров, тексты выступления участников "круглых столов", посвященных богатому наследию Кожаберген-жырау.
По словам редактора сборника Бекета Тургараева, в конце 2000 года, объявленного Годом культуры, в Петропавловске впервые и на очень высоком уровне прошла республиканская научно-теоретическая конференция "Роль Қожаберген жырау Толыбайсыншыұлы в отечественной истории и казахской поэзии", организованная Национальной академией наук Республики Казахстан. Этот высокий научный форум, собравший виднейших историков и филологов, еще ближе познакомил широкую общественность страны с легендарной личностью Кожабергена-жырау.
– Тогда отечественная история и литература поднялись выше еще на одну ступень, – вспоминает Б. Тургараев. – Надо признать, что до этого события мы связывали имя Кожабергена только в связи с его песней "Елім-ай" и одноименным дастаном "Елім-ай". Даже в этом ключе значение и содержание этих творений еще тогда было велико. Потому что, несмотря на то что история казахской земли, хотя и не была записана вся на каменных стелах и бумаге, дошла до нас в основном через выдающиеся творения устного народного творчества, передаваясь из поколения в поколение через многочисленные устные жанры: песни, жыры, стихи, кюи, кисса, дастаны и терме.
Эти творения сами по себе являются не только обычными ценными произведениями народного фольклора и искусства. Они в превосходной и доходчивой форме во всей своей гамме передают нам из глубины веков специфику традиционного быта, обычаи и обряды кочевой и полукочевой жизни, пережитые события, скорбь и мечты, переживания и радости.
Несколько лет длилась подготовка к юбилейным мероприятиям: собирались архивные данные, изучались труды и творческое наследие Кожабергена-жырау, шли работы по увековечиванию памяти на его малой родине. В этих мероприятиях, так же как и в подготовке к выходу в свет книги "Мәңгілік елдің жыршысы", активно работала целая группа известных ученых и общественных деятелей: Буркитбай Аяган, Дихан Камзабекулы, Сабыр Касимов, Жарасбай Сулейменов, Самат Ескендиров, Абай Тасболатов, Уалихан Калижан и другие.
– В своих размышлениях у подножия Улытау Глава государства отметил важность изучения своей истории, – говорит Б. Тургараев. – Пропаганда жизни, деятельности и творческого наследия Қожабергена Толыбайұлы является гражданской обязанностью и честью для нас. Ибо народ, который хочет расти, развиваться и двигаться только вперед, обязан, как отметил Елбасы, знать свое прошлое, думать о настоящем, заботиться о будущем.
Галым ТЕРЕНСАЙ. Знать прошлое - значит заботится о будущем // Казахстанская правда.-2014 год.- 4 ноября.
ЭБС "Библиороссика"
ЛитРес: библиотека
Қазақстанның ашық кітапхана
Казахстанская национальная электронная библиотека
Қазақстанның ашық кітапхана
Электронное правительство
Рухани жаңғыру
Послание президента
Государственные символы