Жолтай Алмашев, писатель
ЛЮДИ, ЧТИВШИЕ АУЭЗОВА
Литературные эссе
Статья первая Кожанов и Ауэзов
Государственный деятель и писатель... Можно сказать, что и круг их жизненных и деловых интересов, да и предназначения совершенно разные. Деятель всё же находится в сфере политики, ну а писателя привлекают отношения человеческие, людские характеры. Так могут ли быть между ними близкие и уважительные взаимосвязи? Некоторые коллеги считают это невозможным. Я же думаю несколько иначе.
Оказывается, исследователями литературы ещё не рассматривался вопрос: а были ли дружба, уважение и творческое взаимодействие между большим мыслителем нашей эпохи, великим писателем Мухтаром Ауэзовым и крупным государственным деятелем Султанбеком Кожановым? И действительно, это интересная тема для исследования. И даже для серьёзного научного труда.
Всем известно, что Султанбек Кожанов в 20-х годах прошлого столетия занимал высокие ответственные посты в Ташкенте, что отмечено историей. Он возглавлял наркоматы просвещения и земледелия. Был одним из немногих видных руководителей Туркестанской республики, вторым секретарём Казкрайкома в 1923-26 годах (это первый казах на этом посту). Ну а начало трудовой деятельности будущего великого писателя Мухтара Ауэзова тоже приходится на это время. Будучи руководителем наркомата просвещения, С. Кожанов прилагал все свои усилия и уделял огромное внимание сфере образования. В частности, придавал большое значение повышению уровня и качества знаний в Казахском институте народного просвещения (КИНО), в техникуме лесного хозяйства и других учебных заведениях. В тот период для того чтобы поступить в эти учебные заведения, мало было лишь одного желания учиться, а необходимо было обладать хорошими знаниями. В своё время на тему: "Кожанов и учебные заведения 20-х годов" мне довелось беседовать с большим общественным деятелем Н. Ундасыновым и известным учёным А. Адиловым.
Оба они учились в те 20-е годы в Ташкентском лесном техникуме. И если затем Н. Ундасынов возглавлял правительство республики, то А. Адилов занимал пост министра, был секретарём обкома партии и завотделом ЦК партии.
Об особо уважительных отношениях, существовавших между С. Кожановым и М. Ауэзовым, рассказывал в своё время Нуртас-ага Ундасынов, I возглавлявший казахстанское правительство на протяжении 13 лет (1938-1951): "В 20-е годы я учился в Ташкенте в интернате № 14. Организовал этот интернат Гани Муратбаев. И вот однажды он перевёл группу казахской молодёжи на двухгодичное подготовительное отделение Ташкентского лесного техникума. Однако при этом он обмолвился, что прежде состоялась доверительная беседа с Султанбеком Кожановым.
Нам запомнились годы учёбы в этом заведении интересными лекциями Мухтара Ауэзова. Он читал нам лекции по казахскому языку и литературе. Лишь позднее я узнал, что договорился с Мухтаром Ауэзовым, сагитировал его преподавать в нашем техникуме — Султанбек-ага...".
Разумеется, я тогда не сумел записать наш разговор на диктофон. Позже прочёл об этом в журнале "Женщины Казахстана" в № 8 за 1987 год.
Ну а Ахмет Адилов всегда с большой теплотой отзывался о Султанбеке Кожанове. Считал его своим наставником. Не раз упоминал, что в своё время С. Кожанов протянул руку помощи не только М. Ауэзову, Г. Муратбаеву, Ж. Арыстанову, но и многим молодым талантам.
Он уже тогда высоко ценил способности молодого Ауэзова, его глубокие знания, умение читать интересные лекции. А ведь они оба в ту пору были молодыми людьми (Кожанов старше Ауэзова, родившегося в 1897 году, лишь на три года). Несмотря на это С. Кожанов считал Ауэзова большим учёным-педагогом. А Ауэзов уважал Кожанова как знатока и ценителя литературы, государственного деятеля, душой болеющего за людей творчества. Вот одна из причин, побудивших писателя откликнуться на просьбу С. Кожанова и взяться за чтение лекций в лесном техникуме.
О глубоком взаимопонимании и дружбе этих двух выдающихся личностей рассказывается и в романе С. Муканова "Школа жизни".
В этой автобиографической трилогии С. Муканов упоминает об одном из лидеров движения "Алашорда" — Ахмете Байтурсынове. Речь идёт о том, что в Оренбурге близкие ему деятели устроили для казахской молодёжи празднование 50-летнего юбилея А. Байтурсынова, однако из зала на сцену полетели тухлые яйца и гнилые помидоры. Кстати, в этой толпе был сам С. Муканов. И вот после такого приёма в Оренбурге в 1923 году Ахмет Байтурсынов приехал в Ташкент. Первым делом он зашёл к Султанбеку Кожанову, как ревностному защитнику литературы и исскуства. С. Кожанов тепло встретил его и даже предложил ему должность. Но А. Байтурсынов не сразу согласился на это.
Хотя в воспоминаниях известного учёного-филолога Бейсенбая Кенжебаева говорится, что Ахмет Байтурсынов со слезами благодарности воспринял оказанную ему честь.
Между прочим, именно в Ташкенте был всё-таки отпразднован 50-летний юбилей А. Байтурсынова. (В трилогии С. Муканова есть упоминание об этом. А советчиком и помощником у С. Кожанова в проведении юбилея был М. Ауэзов. Тоще же при поддержке С. Кожанова писатель опубликовал большой материал "50-летний юбилей Ахмета Байтурсынова" (газета "Акжол", 4 января 1923 года). В этой публикации он писал: "Школа, созданная Ахметом, вклад Ахмета в развитие казахского языка... если мы даже забудем, история сохранит его заслуги". Многие читатели хорошо помнят и знают об этом.
Есть версия, что во время этого празднования М. Ауэзов познакомил С. Кожанова с поэтом Магжаном Жумабаевым (так считает Б. Кенжебаев).
Разумеется, С. Кожанов и до этого был знаком с творчеством поэта. Однако именно к этому времени относится их личное знакомство. И Ахмет Байтурсынов тоже поддержал Магжана. Видимо, при разговоре А. Байтурсынов дал творчеству поэта высокую оценку и даже принимал непосредственное участие в его творческом становлении.
Короче говоря, после того как М. Ауэзов представил Магжана, у поэта с С. Кожановым состоялся разговор наедине. И естественно, в их беседе речь шла как в целом о творчестве поэта, так и об отдельных недостатках (ностальгия по старине, хвалебные оды батырам и т. д.). В конце концов именно с этого дня сблизились Магжан Жумабаев и С. Кожанов. Свидетельство тому то, что в конце 1923 года в Ташкенте был издан однотомник стихов Магжана Жумабаева, а непосредственную поддержку этому оказал С. Кожанов. Более того, он написал предисловие к этой книге, где дал высокую оценку таланту поэта, предсказал ему большое будущее.
Тогда же М. Ауэзов опубликовал в одной из газет статью о творчестве поэта "Душевная лирика Магжана", где его мысли перекликаются с суждениями С. Кожанова. Проживший недолгую, но насыщенную творческую жизнь учёный-филолог, мой наставник и учитель Бейсенбай-ага Кенжебаев подчеркнул: "Ныне многие бьют себя в грудь, утверждая, что они первыми заметили и оценили талант Мухтара Ауэзова. Может быть, это и так, но первым высокую оценку его творчеству дал Султанбек Кожанов, увидел и распознал в нём будущего большого учёного и писателя. Об этом я услышал от самого Мухтара Ауэзова...".
***
С. Кожанов был не только видным государственным деятелем, но и прекрасным публицистом. Были изданы его книги "Пособие по арифметике" (1924), "К 10-летию Туркестанской Советской автономии" (1928) и др. Его перу принадлежат острые и полемические статьи и разносторонние стихи... (Кстати, по этой тематике молодой учёный А. Шарипов защитил кандидатскую диссертацию).
Главная цель этой статьи — показать, что творчеству великого писателя М. Ауэзова была оказана большая поддержка со стороны таких государственных деятелей своего времени, как С. Кожанов, напомнить современнику о их дружбе и взаимоуважении, что является достойным примером для подражания.
Считаю, что и впредь, касаясь творчества М. Ауэзова, не следует забывать и о государственном деятеле С. Кожанове, который всегда чутко относился к творческой интеллигенции, всячески поощрял представителей искусства и литературы.
Статья вторая
Шолохов и Ауэзов,
или Слово о большой дружбе
Когда мы говорим о дружбе, то надо иметь в виду, что в литературном мире она имеет особый смысл, когда ради истинной дружбы коллеги по перу готовы пойти на самопожертвование, чтобы возвысить имя твоё, и эта дружба исходит от чистого сердца и добрых помыслов. Михаил Шолохов и Мухтар Ауэзов — талантливые писатели одной эпохи, одного времени — времени лихолетья. И можно сказать без пафоса, что они вошли в мировую историю как великие писатели XX века.
М. Ауэзов и М. Шолохов очень уважали друг друга и в своих выступлениях подчёркивали это.
В 1954 году состоялся III съезд писателей Казахстана. Он проходил спустя пятнадцать лет после предыдущего. Открыть его доверили маститому литератору Мухтару Ауэзову. В своём вступительном слове писатель отметил, что цель данного съезда не в том, чтобы говорить о необходимости справедливой и объективной критики в литературном творчестве, а в том, чтобы использовать критику для решения определённых проблем. "Иными словами, — подчеркнул писатель, — критика необходима для того, чтобы поднять писателя на высоту, дать оценку его творчеству".
Шолохов также принял участие в III съезде казахстанских писателей и взял слово. "... В выступлении Мухтара Ауэзова правильно говорится, что критикуешь того, о ком заботишься, кого любишь".
И в словах этих мастеров пера — их жизненное и литературное кредо, чистота их помыслов и убеждений.
Кстати, Шолохова и Ауэзова роднила гражданская позиция, умение увидеть истинные литературные таланты и самое главное — это, не жалея слов, возвысить их.
В одной из своих публикаций Михаил Шолохов пишет: "... в истинном таланте писателей Фадеева, Федина, Ауэзова, Павленко, Гладкова, Леонова, Паустовского, Упита, Твардовского, Якоба Коласа и Гончара убеждаешься лишний раз тогда, когда наблюдаешь скороспелые книги некоторых писателей, лишённые настоящего замысла и содержания...".
Как видим, М.Шолохов назвал М. Ауэзова в первой тройке среди писателей современности. И давая ему столь высокую оценку, говорит о нём с большим уважением.
Шолоховым в различных публикациях было сделано немало лестных и тёплых высказываний о творчестве М. Ауэзова.
Как же отнёсся к этому М. Ауэзов?
Е. Книпович в статье "Благородный гражданин" говорит об отношении Ауэзова к Шолохову: "... Мухтар Омарханович горячо высказался по поводу великолепного произведения М. Шолохова "Судьба человека" на заседании комитета (Комитет по присуждению Ленинских премий). Речь идёт по поводу незаслуженно преданных забвению в 50-х годах малых литературных жанров. Приводя свои доводы, он сказал: "Присуждая премию в области прозы, мы не давали себе слова, что речь будет идти только о больших эпических произведениях. Мы не вправе выставлять малые жанры в роли пасынков. Ведь среди них есть настоящие шедевры мировой литературы. И пусть это будет даже не произведением М. Шолохова, но мы должны присуждать премии малым жанрам, судя по их достоинствам и по справедливости. Возьмём, к примеру, творчество Льва Толстого, мы бы дали ему эту премию не только за роман "Война и мир", а также за его рассказы 'Хозяин и работник", "После бала", — не так ли?".
Вышесказанному есть ещё одно подтверждение. В своей последней публикации "Современный роман и его герой" М. Ауэзов пишет: "Я не собираюсь отрицать, что и на очень малом можно раскрыть очень много. Пример тому — рассказ М. Шолохова "Судьба человека". Путь Андрея Соколова вбирает в себя путь целого народа".
Мухтар Ауэзов не раз возвращался к творчеству М. Шолохова. И всякий раз отзывался о нём с искренней теплотой и восторженностью, ставил его в пример.
В частности, в статье "Расцвет литературы народов СССР" Мухтар Омарханович утверждал: "... Романы Шолохова "Тихий Дон" и "Уверенная поступь" Кербабаева, "Ботагоз" С. Муканова объединяет общая тематика и историческая реальность поставленных проблем. Ну а вышедшая позже его "Поднятая целина" послужила толчком для целого ряда писателей советского Востока. К примеру, "Тепло двух чинар" Абдуллы Каххара, "Шиганак" Г. Мустафина, "Учитель" Перда Турсына во многом схожи друг с другом. Даже в произведениях позже присоединившейся Прибалтики прослеживается влияние шолоховской прозы".
В этой же публикации писатель высказывает следующую мысль: "В романе туркменского писателя Берды Кербабаева "Уверенная поступь" есть удивительно схожие фрагменты с шолоховским "Тихим Доном". Герой этого романа Артык проходит многие испытания, прежде чем посвятить себя служению своему народу. Многие ли способны возвыситься, находясь в стане врагов?".
Таким образом, М. Ауэзов, не умаляя достоинств национальных писателей, как бы непроизвольно вводит шолоховскую тематику, сопоставляя с произведениями авторов-современников. При этом он ещё раз говорит о влиянии великого писателя на становление многих литераторов, поднимает Шолохова на особую высоту, при этом не принижая достоинства других.
В жизни, а в особенности в литературе, это довольно редкое явление. Есть немало примеров взаимной неприязни, неприятия дарования друг друга, которые проходят через всю жизнь. Поэтому взаимное уважение М. Ауэзова и М. Шолохова, признание прежде всего истинного дарования могут служить примером для писателей-современников.
** *
Известно, что М. Шолохов, до того как обратиться к большим эпическим произведениям, был приверженцем малых жанров. Достаточно вспомнить его "Донские рассказы". Это тоже роднит его с Ауэзовым. Первый рассказ М. Ауэзова "Жизнь беззащитных", последующие рассказы "Погаснуть и разгореться", "Красавица в трауре", "Переменчивый Касен", насыщенные особым психологическим содержанием, вполне могут стать темой для новых научных работ.
Конечно, об этих именитых мастерах пера написано довольно много. Начиная с их эпических произведений и заканчивая рассказами и публицистикой. И всё же было бы неправильно утверждать, что их творчество уже изучено и исследовано вдоль и поперёк.
Ранний рассказ Мухтара Омархановича "Жизнь беззащитных" можно поставить в один ряд с "Судьбой человека" М. Шолохова и рассуждать об их общих достоинствах. И дело здесь не в схожести характеров главных героев, не в их жизненных коллизиях и испытаниях, а в стиле этих мастеров пера и их художественных приёмах, которые продолжают поражать наших современников своей глубиной и масштабностью. В своих небольших рассказах авторы сумели точно передать состояние души своих героев, их метания и поступки. В этих произведениях передана правда жизни, от которой до боли сжимается сердце и которая пронзает до глубины души. Некоторые из "Донских рассказов" М. Шолохова и рассказы М. Ауэзова, написанные им в 20-30 годах, обнаруживают не только общность тематики, их роднит даже стиль. Речь, разумеется, не идёт о подражании. Но два этих таланта объединило одно — умение видеть то, что незаметно другим: обострённое чувство, способность глубоко постичь внутренний мир людей.
Роман-эпопея "Путь Абая" начал создаваться в 30-е годы, а первая книга увидела свет в 1942 году, пройдя действительно тернистый путь до читателя.
Кстати, этот роман вышел благодаря Б. Кенжебаеву, известному литературоведу и учёному, который был в то время главным редактором республиканского издательства. Именно его настойчивость и поддержка сыграли решающую роль. В противном случае рукопись романа ещё долго бы пылилась на издательской полке.
Первая книга романа "Тихий Дон" была завершена в конце 20-х годов. В то время М. Шолохову только перевалило за двадцать, и замахнуться в его возрасте на такую махину было поистине героизмом. Однако обе эпопеи писались долго и были полностью завершены в 50-е годы.
Интересны события, изображённые в романах. Действия в романе "Путь Абая" происходят во второй половине XIX века, где на широком фоне жизни казахов того времени даётся судьба великого поэта Абая. Богачи и правители, бедняки и батраки, внутренние и межродовые распри...
В романе "Тихий Дон" описываются события начала XX века: гражданская война, когда брат пошёл на брата, сын против отца и уже близка победа власти Советов... Трагическая эпоха показана через судьбу семьи Мелеховых.
Есть ли сходство в этих двух произведениях? На первый взгляд нет. Два разных отрезка времени, два народа. Да и главные действующие лица совершенно разные: один — поэт, другой — казак, военный человек... И мысли, переживания у них разные. И в то же время от внимательного, вдумчивого читателя не ускользнёт, что по эпическому размаху, глубине мыслей и переживаний героев эти произведения всё же родственны. Если сказать больше, то и М. Шолохов, и М. Ауэзов, обладая блестящим талантом, были способны с большим размахом воплотить в жизнь свои творческие замыслы.
М. Шолохов получил признание не только у себя в стране, но и во всём мире. Он не только получил высокие награды у себя на Родине, но удостоился Нобелевской премии.
Но и М. Ауэзов благодаря своему таланту достиг больших вершин. Он стал первым казахским писателем, удостоившимся Ленинской премии.
Иными словами, творческие судьбы этих двух великих писателей очень схожи.
И ещё на одном хотелось бы заострить внимание — оба всегда стремились протянуть руку помощи людям творчества. Следует признать, что это свойственно не многим. И если М. Шолохов не уставал оказывать внимание и помощь собратьям по перу, то и М. Ауэзов поступал так же. В частности, он курировал писателей Средней Азии. Он уже тогда знал, что Ч. Айтматов, Р. Гамзатов, М. Карим, М. Джалиль займут достойное место в литературе.
Приведём только один пример. В 1958 году М. Ауэзов прочитал маленькую повесть "Джамиля" молодого киргизского писателя Ч. Айтматова. Под впечатлением он тут же с большой радостью опубликовал статью в "Литературной газете". Приведём отрывок из этой публикации: "Хочется думать, что Чингиза Айтматова и дальше будет сопровождать успех в жанре рассказа, новеллы, маленькой повести, чем, может быть, восполнится весьма существенный пробел художественной прозы наших среднеазиатских литератур, где авторы — и молодые, и не молодые — стараются главным образом отдать свои силы широким полотнам — романам".
Следует отдать должное предвидению М. Ауэзова — Чингиз Айтматов действительно стал всемирно известным писателем, автором таких талантливых творений, как "Джамиля", "Первый учитель", "Тополёк мой в красной косынке", "Белый пароход", а впоследствии и нескольких замечательных романов.
М. Ауэзов и М. Шолохов не только сами достигли успеха в литературе, стали признанными мастерами, но и заботились о подрастающей смене, а это, бесспорно, признак величия, присущего поистине выдающимся личностям.
И было бы прекрасно, если у них и сегодня будут достойные последователи!
Окончание в следующем номере.
ЭБС "Библиороссика"
ЛитРес: библиотека
Қазақстанның ашық кітапхана
Казахстанская национальная электронная библиотека
Қазақстанның ашық кітапхана
Электронное правительство
Рухани жаңғыру
Послание президента
Государственные символы